Prevod od "um cara que" do Srpski


Kako koristiti "um cara que" u rečenicama:

Tenho uma ordem de afastamento contra um cara que pode ter entrado.
Odreðena je zabrana približavanja tom tipu... Možda joj se nešto dogodilo...
Lá vou precisar de um cara que consiga arranjar as coisas.
Na takvom mestu, koristio bi mi èovek koji zna da nabavi stvari.
Conheço um cara que pode ajudar.
Znam lika koji bi možda mogao da nam pomogne.
Eu conheço um cara que conhece um cara.
Oh, da, ja znam momka, koji poznaje momka.
Ei, oficial, o que acha de seguir um cara que vende televisões?
Policajac, sviða ti se da slijediš tipa koji prodaje televizore?
O mesmo que acho de seguir um cara que rouba televisões.
Otprilike isto kao to da slijedim tipa koji ih krade.
Um cara que se veste como um morcego obviamente tem problemas.
Па, тип који се облачи као шишмиш, сигурно има проблема.
Você fala muito bem para um cara que usa capa.
Опасно причаш за човека са мржњом. Одбиј.
Precisamos que um de nós seja adicionado à lista de pessoal autorizado, e há somente um cara que pode fazer isso.
Netko od nas se mora naæi na popisu ovlaštenih osoba, a to može napraviti samo jedan èovjek.
Vai sair com um cara que não conhece?
Èekao sam èitav svoj adolescentski život za sastanak sa tom devojkom,
Minha mulher e meu filho estavam aqui nos Estados Unidos dirigindo pela estrada, e um cara, que tinha bebido demais, veio de encontro a eles.
Moja žena i sin su bili ovde, vozili su se putem. I neki momak koji je previše popio zakucao se pravo u njih.
Não gosto de ser chamado de estúpido... por um cara que freqüentou a faculdade só porque ele está nervoso.
Niti volim razgovarati niti nazovem glupim od strane momka sa faksa, koji se malo uzbudio.
Esse é um cara que assume a responsabilidade.
Vidiš, to je èovek koji zna komandovati. -Mislite?
Um cara que também é bom com os números.
I on je dobar s brojevima.
Só um cara que conheceu na academia, com o rosto do Brad Pitt e abdômen de Jesus.
Neki momak koga je upoznala u teretani, sa licem Brad Pitta i Isusovim trbušnjacima.
Não, eu conheço um cara que é pior que eu.
Ne. Poznavao sam tipa puno goreg u tome od mene.
Veja, um cara que fez uma cadeira legal não deve dinheiro a todos os outros que já fizeram uma cadeira.
Tip koji napravi dobar stolac ne duguje novac svima koji su ikad napravili stolac.
Liguei para todos os estúdios locais dentro do raio dos roubos e achei um cara que disse que talvez tenha feito uma tatuagem de um cachorro surfando no antebraço de alguém.
Позвао сам све локалне салоне, уз помоћ пљачке као изговор... И мислим да имам једног типа, који каже да је можда тетовирао некоме..бечког пса сурфера на подлактици.
De agora em diante, meu trabalho é encontrar um cara que cuide de mim.
Odsad je moj stalni posao pronalazak frajera koji æe me zbrinuti.
Essa é a postura de um cara que desiste.
To je stav èoveka koji odustaje.
É um cara que eu conheci.
To je momak kojeg sam tek upoznala.
Uma vez eu vi um programa na TV sobre um cara que foi baleado na cabeça com uma pistola de pregos.
Jednom sam gledao emisiju o èoveku koga su opalili pištoljem za eksere.
Você está indo muito bem para um cara que não quer caminhar.
Добро ти иде за некога ко не жели да шета.
E eu nunca fiquei com um cara que tivesse pau.
Никада нисам био са типом који има ђоку.
Não, mas um cara que mordeu mais a minha barra de cereal do que eu imaginava, mas foi culpa do calor.
Ne, jednom je jedan uzeo veliki zalogaj mog hamburgera, ali krivim za to vruæinu.
Nesse momento, sou apenas um cara que saiu pra dar uma voltinha.
Trenutno, samo želim odvesti jednu ugodnu vožnju.
Cresci 20 centímetros, ganhei 30 quilos, e soquei tanto um cara que ele não conseguiu nem dar três batidas na lona.
Porastao sam 20 cm i nabacio 30 kg. Tako jako sam udario tipa da nije mogao da pomera ruku da preda borbu.
Quem se casa com um cara que acabou de conhecer?
Ко се удаје за човека кога једва зна?
Eu conheço um cara que diz que ainda tem para vender.
Знам типа који тврди да још има залиха за продају.
Eu vi uma história no noticiário de um cara que comeu costeleta de pouco mal passada e ele pegou um verme que fez o cérebro inchar super rápido.
Èula sam prièu na vestima, o momku koji je pojeo nedovoljno peèenu krmenadlu, dobio gliste od kojih mu je mozak užasno brzo otekao.
Conheço um cara que assumiu uma alfaiataria em Seville Row.
Poznajem tipa koji je preuzeo krojaènicu.
É sobre... um cara que acha que é um cavaleiro de armadura brilhante, mas o problema é que... ele vive num mundo onde cavaleiros não existem mais.
Ona je... Čoveku koji o sebi misli kao o vitezu u sjajnom oklopu, a poenta je... Živi u svetu u kome vitezovi više ne postoje.
Ei, escute, estou interessado em um cara que parece um lutador.
Hej, slušaj, interesuje me jedan momak koji izgleda kao borac.
Estamos falando de um cara que foi segurado por meu cliente.
Govorimo o èoveku koga je osigurao moj klijent.
Esses testículos pertencem a um cara que se chama Hollywood.
Ова гомила мишића самог себе зове Холивуд.
Por que um cara que nada em dinheiro mora aqui?
Zašto tip, pun love, živi ovde?
Me faz lembrar um cara que conhecia.
To me podseæa na momka kojeg sam nekad poznavao.
Eu estive recentemente jantando com um cara que se gabava de ter dormido apenas quatro horas na noite anterior.
Недавно сам вечерала са типом који се хвалио да је спавао само 4 сата претходне ноћи.
ao contrário, ele a ouve de verdade -- porque é tudo o que precisamos -- Mostro-lhes um cara que fez um bom trabalho.
(Smeh) već da zaista sluša, jer nam je samo to potrebno, pokazaću vam muškarca koji je mnogo postigao.
Deve ser um cara que fica ruborizado todo o tempo.
Mora da je on tip koji stalno crveni.
Imaginem o seguinte: É segunda-feira de manhã, você está no escritório, se preparando para um dia de trabalho e um cara que você reconhece dos corredores entra no seu cubículo e rouba a sua cadeira.
Zamislite ovo: ponedeljak je ujutru, vi ste na poslu, pripremate se za radni dan, a lik kojeg znate sa hodnika, iz viđenja vam ulazi u kancelariju i krade stolicu.
3.0984330177307s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?